The Second Testament: Yēsous appears in the Galilaia 21:1 After these things, Yēsous made himself apparent again to the apprentices at the Tiberias Sea. He manifested [himself] like this: 2 Simōn Petros and Thōmas (who is called “Twin” [Didumos]) and Nathan-aēl (who is from the Galilaia’s Kana) and the [sons] of Zebadaios and two others of his apprentices were together. 3 Simōn Petros says to them, “I am going away to fish.” They say to him, “We also are going with you.” They exited and got down into the boat, and in that night they caught nothing. 4 It’s already early … Yēsous stood on the shore. The apprentices, however, did not know that it’s Yēsous. 5 Therefore, Yēsous says to them, “Children, you don’t have something for eating, do you?” They responded to him, “No.” 6 He said to them, “Toss the net over the boat’s right side, and you will find.” Therefore, they were tossing and no longer were strong enough to pull it from the mass of fishes. 7 Therefore, that apprentice whom Yēsous was loving says to Petros, “It’s the Lord.” Therefore, Simōn Petros, hearing that it’s the Lord, wrapped on the shirt, for he was [all but] naked, and he tossed himself into the Sea, 8 but the other apprentices came in the small boat, for they were not far from the land but about 200 yards, dragging the net of fishes.
Gospel Reading for Today
Gospel Reading for Today
Gospel Reading for Today
The Second Testament: Yēsous appears in the Galilaia 21:1 After these things, Yēsous made himself apparent again to the apprentices at the Tiberias Sea. He manifested [himself] like this: 2 Simōn Petros and Thōmas (who is called “Twin” [Didumos]) and Nathan-aēl (who is from the Galilaia’s Kana) and the [sons] of Zebadaios and two others of his apprentices were together. 3 Simōn Petros says to them, “I am going away to fish.” They say to him, “We also are going with you.” They exited and got down into the boat, and in that night they caught nothing. 4 It’s already early … Yēsous stood on the shore. The apprentices, however, did not know that it’s Yēsous. 5 Therefore, Yēsous says to them, “Children, you don’t have something for eating, do you?” They responded to him, “No.” 6 He said to them, “Toss the net over the boat’s right side, and you will find.” Therefore, they were tossing and no longer were strong enough to pull it from the mass of fishes. 7 Therefore, that apprentice whom Yēsous was loving says to Petros, “It’s the Lord.” Therefore, Simōn Petros, hearing that it’s the Lord, wrapped on the shirt, for he was [all but] naked, and he tossed himself into the Sea, 8 but the other apprentices came in the small boat, for they were not far from the land but about 200 yards, dragging the net of fishes.